الجمعة, مارس 6, 2026
الجمعة, مارس 6, 2026
Home » ويليام تل… كيف خسرت سويسرا بطلها الشعبي الوحيد؟

ويليام تل… كيف خسرت سويسرا بطلها الشعبي الوحيد؟

by admin

كتاب حول تاريخ البلاد يهز شيللر وروسيني في القبر

اندبندنت عربية / إبراهيم العريس باحث وكاتب

لا شك أن كثراً من الذين شاهدوا فيلم “الرجل الثالث” من إخراج الإنجليزي كارول ريد والمأخوذ عن نص كتبه مباشرة للسينما الروائي غراهام غرين، يتذكرون جيداً تلك الطرفة الواردة في حوارات الفيلم وتخبرنا كيف أن سويسرا لم تخترع خلال 300 سنة سوى الديمقراطية وساعة عصفور الكوكو التي تعلق في جدران البيوت.

والحقيقة أنه كان ثمة دائماً من يعوضون على السويسريين مذكرين بأن هؤلاء اخترعوا أيضاً ذلك البطل الشعبي التاريخي، ويليام تل الذي يعد من مفاخر هذا البلد في الأحوال كافة. وإذا كان الناس قد أقروا دائماً لسويسرا بأبوتها للديمقراطية ولساعة الحائط المذكورة، فإن ثمة من ينفي كون ويليام تل قد وجد حقاً. فإن وجد، ينكرون كونه سويسرياً ناسبينه إلى الشمال الأوروبي. بل إلى الدنمارك تحديداً، وكما يفعل المؤرخ الألماني – الدنماركي فولكر رينهاردت في كتاب له عنوانه “تاريخ سويسرا من البدايات إلى أيامنا”، صدر قبل عقد ونصف العقد من السنين، وأقام دنيا السويسريين ولم يقعدها، حتى وإن كان كتاباً في التاريخ العام، لم يجعل هدفه على الإطلاق نزع القداسة عن “حقيقة” الأسطورة السويسرية العريقة.

والحال أن كل ما فعله الكتاب الذي يتناول أصلاً، التاريخ العام لسويسرا، أنه يمر على الأسطورة عرضاً. لكن ذلك المرور كان كافياً لإثارة غضب السويسريين لا سيما الناطقون بالألمانية منهم. بل كان كافياً في طريقه ليجعل مبدعين غير سويسريين يتقلبان في قبريهما. وهذان المبدعان هما الشاعر الألماني فردريك شيللر والموسيقي الإيطالي روسيني.

نسف أوبرا عريقة

لكن لماذا شيللر وروسيني بالذات؟ ببساطة لأنهما كاتب وملحن واحدة من أجمل الأعمال الأوبرالية التي ظهرت في النصف الأول من القرن الـ19، وهي بالطبع أوبرا “ويليام تل” التي اقتبسها روسيني ولو بصورة غير مباشرة عن مسرحية تعد من أقوى ما كتب شاعر “نشيد إلى الفرح”.

فالسؤال الذي يطرحه كتاب التاريخ ذاك يتعلق بما الذي يبقى من الأوبرا بعدما تمحى الأسطورة التي كونتها؟ حسناً قد يكون الجواب المنطقي بسيطاً: يبقى العمل الإبداعي بالطبع، لكنه سيتخذ حينذاك معاني مختلفة. لكن ليس هذا ما يهمنا هنا بالطبع. ما يهمنا هو كيف أن السويسريين سارعوا إلى نسف الكتاب من أساسه متمسكين بالأسطورة في بعدها السويسري، مع علمهم بأن ما يتمسكون به ليس سوى خيط دخان. وذلك بالتحديد لأنهم يحتاجون إليه رغم معرفتهم منذ مئات السنين بأنه كذلك. وهو أمر ربما نجد تفسيراته في إجماع مؤرخين من البلد المعني ومن بلدان أخرى أيضاً، يذكروننا للمناسبة بأصل تلك الحكاية نافين كونها مجرد حكاية تتعلق بتصحيح خطأ تاريخ، في هذا الاتجاه أو ذاك. فما الذي أتى به هؤلاء المؤرخون والنقاد ليقولوه لنا في هذه المناسبة؟ أتوا ليذكرونا كيف أن الأسطورة غالباً ما تختلط بالواقع في تاريخ الشعوب، فتتحول الشخصيات الرمزية إلى حقائق شبه مسلم بها، حتى ولو غابت الأدلة التاريخية القاطعة.

ولعل ويليام تل هو أحد أبرز تلك الأمثلة في التاريخ الأوروبي هو الذي يعد في هذا التاريخ رمزاً قومياً بامتياز. لكن التساؤل عن حقيقة وجوده وعن أصوله القومية، هل كان سويسرياً فعلاً أم دنماركياً كما يلمح بعض الباحثين وأحدثهم فولكر رينهاردت؟ يبقى مشروعاً بل مثيراً للجدل.

فلاح محلي أم مهاجر؟

بحسب الرواية الشائعة، كان ويليام تل فلاحاً محلياً من كانتون أوري السويسري في أواخر القرن الـ13، اشتهر بمهارته الفائقة في الرماية بالقوس والنشاب.

وتروي الأسطورة أنه أجبر من قبل الحاكم النمسوي للكانتون، غيسلر، على إطلاق سهم من قوسه على تفاحة وضعت على رأس ابنه عقاباً له على رفضه الانحناء لقبعة الحاكم المرفوعة في الساحة العامة. يومها نجح تل في إصابة التفاحة من دون أن يؤذي ابنه بالطبع، ثم قاد لاحقاً تمرداً ضد الحكم الاحتلالي الهابسبورغي للبلد. فأصبح بالتالي وبصورة مزدوجة، رمزاً للحرية السويسرية ومقاومة الاحتلال والطغيان. غير أن الواقع التاريخي يقول لنا دائماً، ما سيكرره الكتاب الذي نتحدث عنه هنا، إن هذه الحكاية على شهرتها، لا تستند إلى أي وثيقة معاصرة تتناول الأحداث المزعومة، بل إن أقدم النصوص التي تذكر ويليام تعود إلى القرن الـ15، أي إلى ما بعد نحو قرنين من الزمن الذي يفترض أن الفلاح البطل المزعوم قد عاش فيه.

في الفن التشكيلي (موسوعة الفن الحديث)

والحقيقة أن هذا التأخير الزمني يبدو على الدوام كافياً لإثارة شكوك كبيرة من حول تاريخية الشخصية، مما يدفع عديداً من المؤرخين إلى اعتبار شخصية ويليام تل أسطورية، أو شخصية مركبة رمزياً بأكثر كثيراً من كونها تحكي عن إنسان عاش فعلاً وكان بطلاً حقيقياً.

السؤال المركزي

ومن هنا يبرز بالتالي السؤال المركزي الأكثر إثارة: من أين جاءت هذه الحكاية أصلاً؟ ولماذا ربط بعض الباحثين على تلك الشاكلة بين ويليام تل والدنمارك نازعين عنه “جنسيته” السويسرية؟ عند تتبع جذور الحكاية، نجد أن أسطورة الرامي الذي يصيب هدفه موضوعاً على رأس ابنه، موجودة في ثقافات شمال أوروبا قبل ظهور الرواية السويسرية بزمن طويل.

ففي ثنايا الميثولوجيا الإسكندنافية تظهر قصة مشابهة جداً عن البطل الدنماركي المدعو بالناتوكي الذي يجبر على إطلاق سهم على تفاحة موضوعة فوق رأس ابنه بأمر من الملك هارالد بلوتوث في القرن العاشر. والتفاصيل متطابقة إلى حد بالغ الغرابة: التفاحة، الابن، الرامي الماهر وهو الأب تحديداً، وحتى السهم الاحتياط الذي يحمله ويليام وقد خصصه للانتقام من الحاكم في حال مقتل الطفل.

والحال أن هذا التطابق قد دفع عدداً من المؤرخين ومنذ القرن الـ19، في الأقل، إلى القول إن الأسطورة البطولية السويسرية ليست سوى إعادة صياغة محلية لحكاية إسكندنافية أقدم. وهي انتقلت عبر الروايات الشفوية والتجار والجنود، ثم جرى “تأميمها” في السياق السويسري في زمن تشكل الهوية القومية. وهو بالتحديد ما يركز عليه فولكر رينهاردت في كتابه على أية حال.

بيد أن هذا لا يعني بالطبع أن ويليام تل كان دنماركياً كشخص تاريخي. فالأدق أن نقول إن النموذج الأسطوري الذي صيغت عليه شخصية تل ذو أصل إسكندنافي، بينما النسخة السويسرية جاءت لاحقاً لتقدم حاجة سياسية وثقافية محددة وهي ترسيخ فكرة الاستقلال ونضال التحرر الوطني في مواجهة الإمبراطورية النمسوية.

المزيد عن: سويسراالرجل الثالثويليام تلشيللرروسيني

 

You may also like

Editor-in-Chief: Nabil El-bkaili

CANADAVOICE is a free website  officially registered in NS / Canada.

 We are talking about CANADA’S international relations and their repercussions on

peace in the world.

 We care about matters related to asylum ,  refugees , immigration and their role in the development of CANADA.

We care about the economic and Culture movement and living in CANADA and the economic activity and its development in NOVA  SCOTIA and all Canadian provinces.

 CANADA VOICE is THE VOICE OF CANADA to the world

Published By : 4381689 CANADA VOICE \ EPUBLISHING \ NEWS – MEDIA WEBSITE

Tegistry id 438173 NS-HALIFAX

1013-5565 Nora Bernard str B3K 5K9  NS – Halifax  Canada

1 902 2217137 –

Email: nelbkaili@yahoo.com 

 

Editor-in-Chief : Nabil El-bkaili
-
00:00
00:00
Update Required Flash plugin
-
00:00
00:00