الإثنين, نوفمبر 25, 2024
الإثنين, نوفمبر 25, 2024
Home » حرب على رواية‎

حرب على رواية‎

by admin

 

الهجوم على رواية “هوارية” يعكس تراجعا في فهم المطلوب من العمل الأدبي وما يمكن أن ينقله للواقع المعاش في الجزائر.

The Middle East Online / بلقاسم آيت أوسليمان

أثارت رواية “هوارية” للكاتبة والمترجمة إنعام بيوض جدلاً واسعاً بعد فوزها بجائزة آسيا جبار للرواية. وعلى الرغم من هذا الجدل، يجب أن ننظر إلى هذه الرواية كعمل أدبي وإبداعي يستحق التقدير والدفاع عنه.

يجب أن نتناول هذه المسألة في سياق أوسع يتمثل في أزمة القراءة في الجزائر. فيجب التذكير انه وإن كان كتاب موضوع النقاش العام هذه الايام في الجزائر، تلا ان الجزائريين ليسوا معروفين بتدافعهم على المكتبات وشراء الكتب، والمكتبات ودور النشر تعاني من قلة المقروئية، مما أدى إلى إغلاق العديد منها، وآخرها دار النشر “ميم” التي نشرت رواية “هوارية”. الهجوم على الرواية والكاتبة ولجنة تحكيم الجائزة يعكس واقعاً مؤلماً يعاني منه القطاع الأدبي في الجزائر.

رواية “هوارية” لم تتم قراءتها على نطاق واسع، وإنما أثار الجدل نشر بعض الصفحات التي تحتوي على ألفاظ نابية. وهنا يجب أن نسأل: هل يمكن الحكم على عمل أدبي كامل من خلال بضع صفحات فقط؟ المناهضون للرواية يتهمونها بالمساس بأخلاق الشعب الجزائري المحافظ، ولكن هذا الاتهام يتجاهل السياق الأدبي والثقافي الذي يمكن أن تحتويه الرواية.

من بين المنتقدين للرواية نجد مشاركين في المسابقة من كتاب، بعضهم قرر عدم المشاركة في المستقبل بحجة تشجيع المسابقة للانحلال. لكن الغريب في الأمر هو أن حتى كتب آسيا جبار، التي شارك هؤلاء في المسابقة التي تحمل اسمها من أجل جائزة مالية تقدر بمليون دينار جزائري، نفسها تحتوي على مقاطع مشابهة لتلك التي أثارت حفيظة المنتقدين. فهل يجب اشتراط قراءة أعمال آسيا جبار من أجل المشاركة في المسابقة؟ هذا السؤال يفتح باباً للنقاش حول المعايير الأدبية والأخلاقية في الأدب الجزائري.

كما أن هناك من وقع عريضة تطالب بسحب الجائزة ومعاقبة لجنة التحكيم، وهو تصرف يعكس انعدام الفهم لأهمية حرية التعبير والإبداع الأدبي. الهجوم على الرواية بطريقة غير منطقية يظهر جلياً في قول البعض إن الرواية “لا يمكن قراءتها مع العائلة”، لكن منذ متى تقرأ الروايات مع العائلة؟ الأدب له جمهوره المختلف، ولكل عمر كتبه الموجهة إليه.

الألفاظ النابية ليست غائبة عن الشارع الجزائري، بل يمكن سماعها في الشوارع بشكل يومي. كما أن الغريب هو أن عددا ممن هاجموا الرواية لاستخدامها لكلمات نابية، هم ايضا استخدموا تلك الكلمات وهاجموا الرواية وكاتبتها. الحكومة سنت قوانين وفرضت غرامات على المتلفظين بالكلام الفاحش في الأماكن العامة، فلماذا يتوجب أن نلوم الكاتبة على عكس واقع مجتمعي في روايتها؟ كذلك نجد أن بعض المؤثرين في شبكات التواصل ومغنيي الراب والراي والذين تستضيفهم القنوات التلفزيونية، يستخدمون ألفاظاً نابية، ومع ذلك لم يتعرضوا لنفس الهجوم الذي تعرضت له الرواية.

في النهاية، يجب أن ندرك أن الأدب هو مرآة المجتمع، ينقل لنا صوراً واقعية وحقيقية قد تكون صادمة أحياناً، ولكنها تعبر عن تجارب إنسانية حقيقية.

رواية “هوارية” لإنعام بيوض، وإن لازلت لم اطلع عليها بعد، تستحق أن تُقرأ وتُناقش بعمق، بعيداً عن الأحكام المسبقة والهجمات الشخصية، فهي تساهم في إثراء الأدب الجزائري وتفتح آفاقاً جديدة للنقاش والحوار حول قضايا مجتمعية هامة.

 

 

You may also like

Editor-in-Chief: Nabil El-bkaili

CANADAVOICE is a free website  officially registered in NS / Canada.

 We are talking about CANADA’S international relations and their repercussions on

peace in the world.

 We care about matters related to asylum ,  refugees , immigration and their role in the development of CANADA.

We care about the economic and Culture movement and living in CANADA and the economic activity and its development in NOVA  SCOTIA and all Canadian provinces.

 CANADA VOICE is THE VOICE OF CANADA to the world

Published By : 4381689 CANADA VOICE \ EPUBLISHING \ NEWS – MEDIA WEBSITE

Tegistry id 438173 NS-HALIFAX

1013-5565 Nora Bernard str B3K 5K9  NS – Halifax  Canada

1 902 2217137 –

Email: nelbkaili@yahoo.com 

 

Editor-in-Chief : Nabil El-bkaili
-
00:00
00:00
Update Required Flash plugin
-
00:00
00:00